EPAR-service GmbH VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRODEJE, DODÁNÍ A PLATBY
- Následující prodejní, dodací a platební podmínky se vztahují na všechny smlouvy, dodávky a další služby, včetně poradenských služeb a informací.
- Vztahují se rovněž na všechny budoucí smlouvy se zákazníkem, jakož i na budoucí dodávky a další služby, které mají být zákazníkovi poskytnuty.
- Jakékoli protichůdné podmínky se tímto odmítají.
- Dodáváme pouze podnikatelům (§ 14 BGB), právnickým osobám veřejného práva a zvláštním fondům veřejného práva. Soukromým konečným spotřebitelům nedodáváme.
- Naše výrobky jsou určeny výhradně pro profesionální použití a nesplňují požadavky, které platí pro soukromé koncové uživatele.
Uzavření smlouvy
Objednávky, změny a dodatky smlouvy a vedlejší dohody musí být učiněny písemně. Objednávky podané telefonicky nebo jinou formou se považují za přijaté okamžikem odeslání nebo předání zboží a faktury.
Ceny, ceníky
- Naše ceny jsou uvedeny bez prací plus poplatky za likvidaci účtované duálním systémem a uvedené v seznamu níže. Platí ceny platné v době podání objednávky. DPH není zahrnuta v ceně a bude fakturována zvlášť v zákonné výši.
- Za každou dodávku se účtuje přepravní služba ve výši 17,90 eur.
- Doprava zdarma od hodnoty nákupu 1000 €.
- Při využití služby Express Service účtujeme servisní poplatek ve výši 23,80 eur. Společnost EPAR-service GmbH je oprávněna účtovat vyšší servisní poplatky za zvláštní manipulaci (např. objemné zboží, expresní objednávky, generální náklad).
- Pokud je dohodnutá dodací lhůta delší než jeden měsíc od uzavření smlouvy, jsme oprávněni účtovat ceny podle našeho ceníku platného v den dodání.
- Při fakturaci se ceny za jednotku balení zaokrouhlují na celé centy (třetí desetinné místo větší než 4 se zaokrouhluje nahoru, jinak se zaokrouhluje dolů) a násobí se množstvím objednávky.
Platba
- Naše faktury jsou splatné do 14 dnů od vystavení bez srážek.
- U objednávek nad 5000 € je při objednávce požadována záloha ve výši 50% z částky.
- Pokud je společnost Eparcare oprávněna inkasovat pohledávky vůči Zákazníkovi inkasem na základě mandátu k SEPA inkasu Zákazníka, Zákazník souhlasí s tím, že mu společnost Eparcare zašle předběžné oznámení nejpozději tři (3) kalendářní dny před datem zamýšleného inkasa SEPA inkasa (datum provedení).
- Zákazník je v prodlení s platbou po obdržení první upomínky nebo bez upomínky 14 dní po datu splatnosti a obdržení faktury v souladu s § 286 odst. 3 BGB. V případě prodlení máme nárok na úrok z prodlení v souladu s § 288 BGB, a to za podmínky prokázání další škody způsobené prodlením.
- Započtení proti neuznaným nebo právně nepotvrzeným pohledávkám zákazníka je vyloučeno. To platí i pro zadržovací právo z titulu takových protipohledávek, pokud se tyto pohledávky nezakládají na stejném smluvním vztahu.
doručení
- Naše povinnost dodat zboží je podmíněna jeho úplným a správným dodáním, pokud nejsme odpovědní za jeho nedodání nebo zpoždění.
- V případě výrobků na míru jsou přípustné nadměrné nebo krátké dodávky až do výše 10 %, které budou zohledněny ve faktuře.
- Pokud jde o rozměry uvedené u našich dodávek, vyhrazujeme si právo na obvyklé odchylky, pokud jsme výslovně nezaručili dodržení rozměrů.
- Jsme oprávněni provádět přiměřené dílčí dodávky.
- Pokud se odeslání objednaných položek dodávky zpozdí z důvodů na straně zákazníka, přechází riziko na zákazníka okamžikem obdržení oznámení o připravenosti k odeslání.
- Spolehlivé odeslání objednaného zboží zajišťují námi pověření dopravci. Strany se dohodly, že v případě sporu je povinností zákazníka prokázat nedoručení dodávky.
- V případě převzetí zboží zpět jako projev dobré vůle jsme oprávněni účtovat poplatek za vrácení zboží ve výši 15% z hodnoty převzatého zboží, minimálně 15,00 eur a maximálně 250,00 eur.
Doba dodání
Dohodnuté dodací lhůty se přiměřeně prodlouží v případě nepředvídaných překážek, které nemůžeme ovlivnit, jako jsou stávky, výluky, provozní poruchy, zpoždění v dodávkách primárních materiálů, bez ohledu na to, zda se tyto překážky vyskytnou v našich prostorách nebo u našich dodavatelů. Za tyto okolnosti neneseme odpovědnost ani v případě, že jsme již v prodlení. Pokud nastanou, jsou obě strany oprávněny od smlouvy odstoupit.
Vyhrazení vlastnického práva
- Námi dodané předměty zůstávají naším majetkem až do doby, kdy budou splněny všechny naše stávající pohledávky vůči zákazníkovi, jakož i budoucí pohledávky, pokud souvisejí s dodanými předměty.
- Zákazník je oprávněn dále prodat předměty dodávky (zboží s výhradou vlastnictví), které jsou v našem vlastnictví, v rámci běžného obchodního styku. Tímto však na nás postupuje veškeré pohledávky vyplývající z tohoto dalšího prodeje, a to bez ohledu na to, zda je zboží s výhradou dále prodáno před zpracováním nebo po něm, nebo zda je spojeno s nemovitostmi či movitým majetkem. Pokud je vyhrazené zboží dále prodáno po zpracování nebo společně s jiným zbožím, které nám nepatří, nebo pokud je kombinováno s nemovitostmi nebo movitým majetkem, považuje se pohledávka zákazníka vůči jeho zákazníkům za postoupenou na nás ve výši ceny dodávky, kterou si zákazník s námi za vyhrazené zboží dohodl.
- Zákazník je oprávněn tuto pohledávku vymáhat i po postoupení. Naše oprávnění vymáhat pohledávku sami tím není dotčeno, zavazujeme se však, že tak nebudeme činit, dokud zákazník řádně plní své platební povinnosti. Pokud zákazník využije oprávnění k inkasu, máme nárok na inkasované příjmy ve výši ceny dodávky sjednané mezi zákazníkem a námi za vyhrazené zboží.
- Zpracování nebo přestavba zboží s výhradou vlastnického práva se provádí pro nás jako výrobce v souladu s § 950 BGB, aniž bychom k tomu byli povinni. Pokud je zboží s výhradou vlastnictví zpracováno s jinými věcmi, nabýváme spoluvlastnické právo k nové věci v poměru tržní hodnoty našeho zboží k hodnotě ostatních zpracovaných věcí v době zpracování. Zákazník pro nás novou věc bezplatně uskladní s péčí obvyklou v obchodě.
- Zavazujeme se, že na požádání uvolníme cenné papíry, na které máme nárok, pokud jejich realizovatelná hodnota převyšuje pohledávky, které mají být zajištěny, o více než 20 %.
- Pokud přijmeme směnku jako platební prostředek, naše výhrada vlastnického práva trvá, dokud se neprokáže, že již nemůžeme nést směnečnou odpovědnost.
- Stížnosti
Zjevné vady musí být písemně oznámeny a specifikovány do 10 dnů od převzetí zboží. - Záruka
Přiznáváme zákazníkovi neomezená práva na zákonnou záruku, a to i přes zákonná omezení a zkrácení.
Vyloučení nároků na náhradu škody
- Odpovídáme - bez ohledu na právní důvody - pouze za škody vzniklé v důsledku opomenutí nebo nesprávného provedení návrhů nebo rad poskytnutých před nebo po uzavření smlouvy nebo v důsledku porušení jiných vedlejších smluvních povinností - zejména pokynů pro provoz a údržbu předmětu dodávky - které se netýkaly samotného předmětu dodávky.
- se záměrem
- v případě hrubé nedbalosti našich výkonných orgánů nebo našich výkonných zaměstnanců.
- v případě zaviněné újmy na životě, zdraví a těle,
- v případě vad, které jsme podvodně zatajili nebo jejichž neexistenci jsme zaručili,
- v případě vad předmětu dodávky, pokud existuje odpovědnost podle zákona o odpovědnosti za škodu na zdraví nebo na majetku u soukromě užívaných věcí.
- V případě zaviněného porušení podstatných smluvních povinností odpovídáme také za hrubou nedbalost nevýkonných zaměstnanců a za lehkou nedbalost, avšak v druhém případě omezenou na rozumně předvídatelné škody typické pro smlouvu. Další nároky na náhradu škody jsou vyloučeny.
- Společnost Eparcare odpovídá za škody způsobené pozdním doručením expresních objednávek ("doručení do následujícího pracovního dne") do maximální výše 250 EUR na objednávku. Uplatnění dalších škod způsobených zpožděním je vyloučeno.
- Nepřebíráme žádnou odpovědnost, pokud zákazník zpřístupní naše produkty určené pro profesionální použití soukromým koncovým uživatelům.
Software
Zákazník získává nevýhradní a nepřevoditelné uživatelské právo na programy a související dokumenty a následné dodatky pro interní použití s produkty, pro které jsou programy dodávány. Všechna ostatní práva k programům a dokumentaci, včetně kopií a následných doplňků, zůstávají naší společnosti. Zákazník je povinen zajistit, aby tyto programy a dokumenty nebyly bez předchozího souhlasu naší společnosti přístupné třetím osobám. Kopie lze pořizovat pouze pro účely archivace jako náhradu nebo pro odstraňování problémů. Převod zdrojových programů vyžaduje samostatnou písemnou dohodu. Pokud jsou originály opatřeny poznámkou o autorských právech, musí zákazník tuto poznámku na originál připevnit. Není-li dohodnuto jinak, právo na užívání se považuje za udělené doručením objednávky a dodáním programů, dokumentace a následných doplňků. Úpravy programů nejsou povoleny; pokud upravené programy použije zákazník nebo třetí osoby, naše společnost neodpovídá za škody.
Zákazník je upozorněn, že vzhledem k současnému stavu technického vývoje nelze zcela vyloučit chyby v softwarovém programu. Zákazník je povinen zkontrolovat software bezprostředně po dodání a neprodleně písemně upozornit naši společnost na případné zjevné chyby. Naše společnost zaručuje, že funkčnost softwaru v zásadě odpovídá popisu v dokumentaci nebo specifikacím v potvrzení objednávky. Kromě toho naše společnost neručí za určité vlastnosti softwarových programů nebo jejich vhodnost pro účely zákazníka nebo požadavky zákazníka. Naše společnost neodpovídá za obnovu dat, pokud naše společnost nezpůsobila jejich zničení hrubou nedbalostí nebo úmyslně a zákazník nezajistil, že tato data lze s vynaložením přiměřeného úsilí rekonstruovat z datového materiálu, který je uložen ve strojově čitelné podobě.
Vzhledem k tomu, že vyloučení odpovědnosti podle výše uvedených odstavců lze právně závazně sjednat pouze mezi plně kvalifikovanými obchodníky, zůstává právně přípustná možnost rozsáhlého vyloučení odpovědnosti v případě transakce s neobchodníkem.
Charakteristika
Informace, výkresy, vyobrazení, vzorky, brožury, technické specifikace a katalogy a další technické údaje a doporučení pro použití obsažené v brožurách, katalozích, reklamách a cenících nebo v dokumentech, které jsou součástí nabídky, jsou nezávazné; nezbavují zákazníka povinnosti ověřit si vhodnost zboží pro zamýšlené účely, postupy a použití. Součástí smlouvy se stávají pouze tehdy a do té míry, pokud byly námi výslovně potvrzeny jako závazné. Záruky za jakost jsou pouze ty, které jsou jako takové výslovně označeny v potvrzení objednávky. Za použití, použití a zpracování zakoupeného zboží odpovídá výhradně zákazník. Vyhrazujeme si vlastnická a autorská práva k vyobrazením, výkresům a dalším dokumentům. Bez našeho souhlasu mohou být použity pouze ke smluvně stanovenému účelu a nesmí být zpřístupněny třetím osobám.
Místo plnění, soudní příslušnost, rozhodné právo
- Místem soudní příslušnosti pro všechny spory vyplývající z našeho právního vztahu se zákazníkem je Stuttgart. Jsme však oprávněni podniknout právní kroky i v sídle zákazníka.
- Použije se německé právo; ve výjimečných případech se použije také prodejní právo OSN.